第二百二十五章莫德雷德的威胁
警钟的铛铛声似乎没有造成太大骚动。
码头闪耀的灯光穿透晨雾。从他们身旁,那些提供给工人居住的、千篇一律的单调棚屋,一座又一座的伸去。衣衫破旧的码头工们扛着鱼类、焦油、奢侈品和粮食来来往往,让他们身上发酵的污水味道顺着流动的海风刮到四面八方,和酒气、汗味、牲畜粪便的味道相互混杂。
身着各类异国服装的男男女女来去匆忙,不论是漂亮的、丑陋的、相貌热情的、举止冷漠的、甚至是天真无邪的孩子,都给人以淡薄的印象,像鬼魂似的,在雾中出现又消失。商人们登船下船,旅客们问候离别,窃贼们鬼鬼祟祟的窜来窜去,流落街头的异国旅客哼着不成调的歌声乞讨,说话、争论、乃至唱歌,都用的多种不同的语言,萦系着海边冷漠的涛声,都给人疏离和忙乱的观感。
顺着莫德雷德示意的方向,就听见棚屋黑暗的角落有脚步声和闷声闷气的喊叫声,还有许多货物被撞翻的声音。
莫德雷德在一声“娘娘腔”后,就兴冲冲的钻进棚屋隔出来的狭窄走道里,也不管阿斯托尔福到底经过了什么心理活动。萨塞尔拍拍他的肩膀,也顺路跟了上去,擦过一团团堆在一起的杂货,进入黑糊糊的过道。
“快点来看热闹,伙计们!”是码头工人在喊。
莫德雷德似乎更有兴致了,一面往里走,一面摆着熟捻的态度和脏兮兮的码头工人们打着招呼。至少在这时,她的乐趣好像这些久经劳役的苦力们没什么两样。
“哎呦!”
脚步太快的阿斯托尔福一脑袋磕到他背上。
“等一等,”萨塞尔拍拍一旁穿着亚麻外套的褐色皮肤码头工人,“这是怎么一回事?”
那人对他咯咯一笑,从那脏嘴里朝他的脸喷出一股难闻的酒气,小声说,“先生,里面......就在里面,真是有趣极啦!有几个躲在我们窝棚里的老爷被乌鸦面具们逮住了!其中有个漂亮的妇人,