天际阴沉大海宁静无波但见远方海域飘来了大片水雾宛如罩上了一层薄纱。
哗哗……哗哗好听的水花声响起雾里悄悄来了一艘海舟舟上坐著四名静静的和尚他们赤足短衣低头摇桨看船头上还高悬了一盏灯笼灯纸上绘了朵金菊花光晕透出依序数去共是八枚光菊瓣。
这片海域很是阴森初时轻烟薄雾只在船舷慢慢水烟越飘越高越来越浓渐渐海雾淹没了舟便让化做了一片朦胧望来极是凄美。
水雾中灯光远去慢慢什么都看不到了只听後方再次传来划桨声又是三艘船驶来;
与先前的舟相同这三艘船也各悬了一只灯笼灯纸上亦绘了朵八瓣菊花不同的是操桨之人已非和尚而是四名武士。他们腰悬短刀头绑布巾一个个专心划桨随著前方舟驶入了浓雾之中。
海上行船第一忌讳者便是遇上大海雾。飓风虽说凶险毕竟还有迹象可循时时可以走避。可海雾不同每每来无影、去无踪极难防范一旦船只被迫在雾里航行随时都有触礁沈没之危。
一片黑沉中陡听远方传来一声呼喊:玻——信得欸!
喊声高亢嘹亮声闻数里猛听扑通几声前方四艘舟纷纷抛出了绳索看那麻绳一尺一尺地布满刻记底端处又绑了一块黑黑的锤铁当是拿来测度水深之用。
伊吉!、挪砸!绳铁一路沈入海底四艘舟开始回报水深骤然间海面一阵剧烈起伏但见後方雾气破开驶出了一艘大海船。
很大的海船前後双桅规模宏伟分作上棚、中棚、下棚宽足三丈长约十五丈好似一栋海上楼房正自破浪而来。当前桅杆上更悬了一面大旗雾里依稀看去旗面上也绣了一朵金菊花自内而外共计一十六枚菊瓣。
松柏长青、梅兰竹菊中土世界以花朵为认记的派别并不多见以金菊为号者更是闻所未闻。不消说面前的菊花旗并非出自於中原而是名满天下的鸟羽菊纹至於这艘大海船想必来自日本它是京都遣出的使船。
自平安时代起菊花便是东瀛的象徵。当时日本国主鸟羽天皇嗜爱菊