也许是茱莉的朋友这个身份让查特姆打消了警惕,他花了几分钟静下来,然后向伊薇特讲述他的故事。
一开始和茱莉所说的没差别,他以前满足于电报员的丰厚薪水,但自从爱上这位大学教授的女儿后,他发现仅仅那点钱想要打动她的家人是远远不够的,于是这个小镇上双倍的薪水对他而言就显得十分有吸引力。
查特姆这个人是标准的理科生,他平时没什么爱好,唯独对谜语和密码有相当浓厚的兴趣,而且越是困难的密码,越能激起他的好奇心。这种兴趣与其说是这个时代普罗大众具备的窥秘欲,倒不如说是他把这视为一种特殊的挑战,热衷的并不是密码掩藏的秘密本身,而是破解密码的过程。
所以在当电报员的这几年中,看过用粗浅密码写成的显赫家族成员私相授受调情的火辣密文不知道有多少,他却对它们破译过后就忘了,倒是一些数学家、文字学家巧思布置的谜题让他更加记忆深刻。
然而这一次却在前两个月发生了改变,从伯克郡的另一个小镇上,查特姆的一位同事偶尔会传来一份被敲打得很慢的电文。有经验的电报员能从一个人发送信号的方式判断一个人的性格以及当时情绪状态等,因为摩尔斯电报就一个按键,用点击、长按的两个方式组合成字母,也是后世计算机语言的前身,敲击它的频率在电报业界就像音乐演奏家的风格一样容易分辨。这个人查特姆知道,属于无利不起早的类型,他之所以会如此仔细的对待一份电文,显然是因为顾客给予了他足够的小费。
尽管只是粗鲁一看,查特姆也能察觉到这份电文不简单,通常像他这样的密码破译专家,光看元音字母分布等规律就足以察觉它是以什么种类的方式加密,就像查账的人就算不仔细核对账目,光是看1、2和8、9数字的比例就能判断账本是不是造过假,因为统计学有一个本福特定律,在数据的样本足够大时,数据中最高位以1开头的数字出现的频率并不是1/9,而是%。
秘密破译中也有类似本福特定