服务,只要有了我的担保,他们甚至会把你当做本地人对待。”
这个价格虽然也十分的昂贵,但对于有钱人来说并非无法接受,而且当这个数字出现在东塞拉群岛上的时候,其实已经能算得上便宜了。
大部分情况下本地人开口要的价位都是“你身上全部值钱的东西”。
莱琼很爽快地同意道:
“成交。”
杰茜错愕了瞬间,但脸上很快就重新浮现笑容:
“那么莱尔先生在东塞拉群岛上冒险的时间,我就是你的私人向导了,各种大大小小的事情我都能替你操办。
“最重要的是,就是给你找个价位合适的住处,在东塞拉群岛其实有很多对外出租的住房,但是外地人没有介绍的话是肯定没法找到的。
“这样他们就会来到这种地方,乖乖地将钱从口袋里掏出来,我等下会去给你要回刚刚付的钱……”
莱琼抬手制止她:
“不,我说过,那是给他的小费。”
他在扮演的是位表现怪异的贵族,而且得偏离自己真实的性格。
杰茜露出失望的表情:
“好吧,如果你坚持的话。”
虽然她可能会在借此赚到点钱,但对她的真正目标来说,这些都是可以牺牲掉的“额外收入”。
莱琼翻阅着手中的笔记:
“你们当地有什么有趣的传说吗?”
杰茜顺势坐在床榻上,迅速进入向导的状态:
“你是指我们本地神祇的故事吗,听说你们这些外乡人都对这里的所谓本地信仰很感兴趣,但其实在我看来,这些都没有什么意思。
“真正有趣的是连我们自己都恐惧的流言,比如在几十年前还算得上的故事。”
莱琼假装出好奇的神色:
“什么故事?”
杰茜故作阴沉地说道:
“据说在岛上最中心的森林里,有座难以寻觅的洞窟,而