孩子,你费迪诺叔叔生前对我说过,善良是我们最后的底线,这是一份高贵的情感,你一定要留住它。”
安诺被拍的有点疼了,但还是笑着回答:“我明白的,安娜婶婶。”
卢斯兰出现在了办公室的门口:“老爷,午宴已经准备好了。”
“走吧,安娜婶婶。”
“嗯,嗯。”安娜婶婶还有点激动。
饭后,安诺把曼里奥拉到会客室。
“曼里奥,我想请求你一件事。”安诺看着曼里奥的眼睛。
“老师,你的要求我不会拒绝的。”曼里奥腼腆的笑了笑。
安诺叹了口气:“你该学会拒绝别人,曼里奥。”他对曼里奥很满意,除了文化课和丝毫不懂得拒绝别人以外。
曼里奥只是笑笑,没有说话。
安诺摸了摸曼里奥的脑袋:“我想让你多学一门手艺......制糖的手艺。”
“嗯,好的,老师。”曼里奥回答的毫不犹豫。
“哪怕这会耽误你学习绘画艺术?”
“是的。”
“你该学会拒绝的,曼里奥。”安诺把这句话再次重复了一遍。
“那位逝去的叔叔叫费迪诺吧。”曼里奥突然抬头看着安诺,直视着安诺的双眼。
“嗯?嗯......”安诺有些愕然,不知道曼里奥为什么提起这件伤感的事。
“那么,我可以把我自己的名字,改成曼里奥·费迪诺·斯普林格吗?”曼里奥认真的看着安诺。
安诺不知为何,突然有点想流眼泪。
他猛地抱住曼里奥:“谢谢你,曼里奥,谢谢你。”
曼里奥眨了眨眼睛,然后微笑了一下,拍了拍安诺的后背。
安诺除了给哈莉他们设计服装和完成自己手里剩余的几个订单以外的时间,安诺没有再接新的订单,而是把全身心都投入了学习制糖去了。
费迪诺生前曾经给安诺叙述过制糖的手法