一科,不过这一科对于姐姐她们来说,大概看不看都一样吧。
专业英语,对于向她这种大一下过四级,大二上……本来她是打算过六级的,可是因为我们玩儿去了,所以错过了报名。
不过问题不大,下学期我报四级,她报六级,对于我俩的英语水平,裸考都能通过。
语言学科重预感,死记硬背拿来的,都是哑巴英语,刷刷题还勉强行,听力和口语就是硬伤了。
所以,此时的姐姐、浅浅姐和萌萌姐她们正一人捧着一本因为原著在哪儿看呢,说是找语感,不过……我觉得她们应该更多的是在打发时间。
姐姐捧着的是littleprce(小王子),它用词简单,构句也不复杂,因此很多人都认为它是一本儿童读物。
其实不然,这是一本适合于任何年龄的世界级名著,而且在每个年龄段读它,都会获得不一样的收获。
就像我在小学读它的全译版时,只觉得书里描绘的世界好神奇,会说话的玫瑰花,被驯服的小狐狸,还有那条沙漠中的井和蛇。
可是到了中学,在读了中英文对照版后,却感觉故事变得沉重了。
为什么大人眼里的蛇和大象和孩子眼里的差别如此之大?为什么小王子和玫瑰花相互喜欢,却又要分别?为什么好不容易驯服了孤独的狐狸,却又要离它而去?难道真如故事最后所说,只有脱去了沉重的**,灵魂才变得单纯?
有些东西不是想明白的,有些问题也没办法请教别人,只有生活过,经历过了,才能真正的理解,毕竟生活就是个可意会而而不可言传的东西。
萌萌姐的话,她捧的是theuntofontecristo(基督山伯爵),如果非要给个定义,我个人觉得这应该就是那个时代的yy文,男主被男配陷害,然后挖地道获得了宝藏,回到文明世界后发现自己的钟爱的表妹成了陷害自己的人的媳妇,于是他买了个爵位,开始了复仇之旅。
看看这个模版,和现