只是作为一位标准的绅士,讨厌美国人是最基本的美德和要求,所以他还是冷声警告了左重两句。
“布鲁斯李先生,欢迎来港城,我想提醒你,这里是大英帝国的殖民地,请注意自己的言行。”
说完,便带着士兵和警员转身离开。
人群后方的东强看了看左重,微微点头什么都没有说,混在搜查人员中间走出了房间。
过了不久,归有光敲门走了进来,看着乱七八糟的行李和一片狼藉的房间,口中骂了两句,然后再次走出门外,大声叫来了经理。
出了这样的事情,酒店方面自然十分紧张,生怕得罪了顾客,几个服┴务生闻声而来很快把房间恢复了原样。
为了道歉,经理临走前还让人送来了一份免费早餐作为赔偿,同时表示酒店会向总督先生提出抗┴议。
左重面无表情地摆了摆手,冷声将对方打发走,把美国人的傲慢自大展现的淋漓尽致。
等到酒店人员离开,他与归有光来到阳台上的餐桌旁坐下,一边吃着面包,一边看着随着早餐送来的报纸。
或许是失误,或许是有意,这份报纸赫然是日文版的《朝日新闻》。
左重皱了皱眉头,让大光头联系前台再送份华文或者英文报纸,一个华裔美国人不该看得懂日文。
细节决定成败。
昨夜闹出这么大的动静,现在他们做任何事都要小心再小心,绝不能露出一丝破绽。
随着归有光离开,他随手将报纸扔到桌上,余光却瞄到了副刊的三篇报道,上面的内容瞬间吸引了他的注意。
第一篇报道标题是《故阿部中将邸へ駆付けた辻村夫人/英霊には泪的感谢、未亡人には书诧/剧的对面、涌く察南的悲愁》。
标题翻译成中文,意思是一个叫辻村的女人在得知名叫阿部的中将死讯后,赶到阿部家向其夫人表示感谢。
传说中的名将的花,山地战专家阿部规秀终于死球了?