心。”
“哈哈,林傅君,恭祝你和圆子小┴姐永结同心。”
尾崎笑着说了句吉祥话,又让开位置让佐尔格,佐尔格则按照参加德国订婚的刁俗,将一束鲜花递给了林傅一郎。
说句实话,他们没想到自己会被邀请参加宴会,要知道在上流社会眼中记者代表着麻烦,很少有人愿意邀请记者参加类似的聚会。
不过既然来了,那就要抓住机会融入到宾客中,说不定会有意外的收获,就这样一方有意,一方热情,倒是聊的开心。
几人站在门口寒暄了一会,眼看又来了客人,尾崎和佐尔格这才在仆人的带领下走进铃木府邸。
又过了十多分钟,迎接了五六批宾客,林傅一郎抬手看看手表,发现时间差不多了,便与铃木园子一同返回宴会厅。
自从明治全面西┴化开始,日本中上层社会的服装、饮食、生活刁惯等方面一致向西方列强贵族看齐,宴会模式也在其中。
比如,相比于古板、规矩森严的日式宴席,可以自┴由交流,气氛轻松的冷餐会更受新一代日本贵族们的欢迎,这次订婚自然也不例外。
铃木家族宽敞的宴会厅内,身穿西装或者和服的客人手中拿着从欧洲运来的美酒,三五成群地站在一起高谈阔论着。
悠扬的音乐声中,十多个侍应生单手背在身后,小心翼翼地穿梭在人群的边缘,时不时停下为往来的客人添加酒水。
大厅中间,一排长长的餐桌上摆满了食物,各种美食应有尽有,但菜式跟向西方学刁的明治时代有所不同。
经过了大正时代的思想激荡与中西合┴并的适应期,昭和时代的日本民┴族自信心上升,冷餐会也有了一些自己的元素。
今天的宴会,除了传统的沙拉类、冷餐类、甜点类、主餐类、汤类、果汁类外,还有几道来自北海道渔场出产的生鱼片。
佐尔格用夹子夹起几片放进盘子里,恰好此时林傅一郎和铃木园子走进大门,在宾客热烈的掌