了好一阵子的罗威尔修士,接到电话后,沉默了半分钟。
“罗威尔?”杨秋在电话里问。
“我会来的。”罗威尔面无表情回了一句,挂断电话。
苦修士脱下外套挂到衣帽架上,往院子里走了几步:“沃尔顿?”
受俘的烈阳教团团长本·哈姆·沃尔顿,一边甩着手上的泥,一边大步过来:“在,修士。”
接替瓦格纳·皮特、为罗威尔修士当了三个月管家兼园丁兼厨子兼男仆兼周围邻居的万能工的沃尔顿,现在已经很有劳动人民的形状……大冷天里只穿了件套头衫,袖子卷到手肘处,双手和厚底靴上全是泥巴,裤子上还沾着些泥点儿。
瓦格纳在的时候总是被罗威尔修士打发去街坊邻居家帮忙,沃尔顿来了也是差不多的命——他才刚帮邻居家修补漏水的地窖回来。
“明天我们进城去,你去镇政厅借辆马车。”罗威尔吩咐道。
“好的修士。”沃尔顿到庭院一角的水龙头处洗了手,进屋拿了外套披上,脚步匆匆出了门。
换下沾了不少泥的鞋子、把外出的常服换成家居服,如往日那样坐到烧着煤块的暖炉边时,罗威尔顺手从墙边的书架上拿了本书出来。
这本雷克斯邮给他的《金x梅》,罗威尔修士从头到尾、反复阅读了好几遍。
翻开书页,视线落到看过数次的文字上,罗威尔修士轻轻吐了口气。
这本能靠着手抄本在华夏国流传了几百年的民间白话文小说,确实很有它独到的魅力,那种藏在香~艳~刺~激和市井文化皮下精辟入里的对人性最直白的呈现,和白描式的笔触间那看似凉薄实则悲悯的对受压迫者不着痕迹的怜悯,对能解读到文章深意的大龄文青而言,有着直击灵魂的震撼。
文中的人物越是在生活这件事面前丑陋不堪,阅读的人就越是难忍心痛。
一个正常人,究竟能被生活逼到哪个地步,置身事外的读者,若是易地而处