法,用曲里拐弯的中文腔调介绍:
“现在,我们要挑选一位客人,来体验我们最神秘、也最恐怖的——飞头降。”
“我们需要一位充满勇气的客人来参与这个环节。”
因为他的中文也顶多是四五分的水准,再加上憋不住得意的笑,尾音四处劈叉,听起来非常阴阳怪气。
他看向南舟,笑道:“请这位……好奇的客人,上来体验一下?”
李银航听话风就知道不妙。
南舟八成是被这个司仪当成那种故意找茬的人了。
……这是要给他下马威呢。
因此,当南舟起身时,她忙抓住了他的西装裤边,连连摇头。
江舫却轻轻用刚才摊位上买的折扇压住了李银航的手背:“让他试试。”
李银航有些着急:“可是……”
江舫:“你觉得他会怕吗?”
李银航:“……”对喔。
司仪能听懂他们在说什么。
他不说话。
他就笑嘻嘻地看着这三个人装逼。
他见过太多不信邪的客人了。
反正,当那形态各异的脑袋飞起来、作势叨向人的面门时,没有一个找事儿的人不当场怂蛋,吓得失声尖叫或者破口大骂的。
甚至还有被吓得当场失禁的。
场面必然十分精彩。
南舟并不关心司仪的那些小九九。
他走到大师面前,低头同大师对视。
降头师对南舟平伸出枯瘦如猴爪的手掌,手心上托着个乌黑油亮的平凹口小石盅。
他叽里咕噜地说了个短语。
南舟看向司仪。
司仪在旁幸灾乐祸地翻译:“大师请您给出身上的一样东西。头发、指甲、唾液……如果您想要更好的效果,一滴指尖血最好。”
这也是司仪随口一说。
毕竟他没见过哪