是《马王吹王》里的寓意在宣传战上运用的完美体现。
山本五十六做叹服状道:“几年前您力排众议,推出的那本漫画,这次在世界各国取得了非常好的宣传效果。不光是英吉利,就连欧洲大陆、赤露,甚至还有支那,不是中国,他们现在都引进了这本漫画。做为对国民宣传的宣传品。”
这几年,《战舰少女》是日本对外出口最成功的“文化作品”,他不但了英国版、法国版、英国版、德国版甚至中国版,而苏联方面,近期因为该漫画巨大的宣传效果,苏联人也露出了想要引进的迹像。
中国引进的《战舰少女》,都根据两国的要求,由这两国的宣传部门。“自由”地添加自己想要的私货。苏联方面暂且不提,中国方面却完全是林汉在背后策划的结果。为了这部漫画,林汉甚至亲自去了一趟北京,会见了李润石,和他花了很长的时间,谈论关于宣传方面的话题。
《战舰少女》里,关于李主席在漫画里的形象。是一个身穿绿军装,头上留着两根羊角辫子的少女。而伍豪同志,则是黑色短发,精明能干的女秘书形象。当林汉拿着这套漫画帝到李主席和伍豪同志面前,交由他们鉴赏时。漫画里“超现实流”的影射现实的表现手法,着实将几位最高领导人雷了个外焦里嫩。
经过一个星期的长谈后,新中国的领导人,同意在中国发行《战舰少女》中国版,不过考虑到中国国情的需要,这部漫画在进入中国后,进行了再创作和再修改,剧本大纲和细节,很多地方甚至是由最高领导人亲自过目和审定的,堪称是“审批级别”最高的一部作品。
而苏联方面,看到日本人通过一本漫画,把“世界上最大的资本主义国家”,或者是将“资本主义国家最后的堡垒”,黑成这样,也意识到了这部漫画在对国民宣传上巨大的宣传价值,他们也在最近向日本方面提出发行这部漫画的苏联版——当然,和中国人相同,这部漫画在进入苏联后,苏联人同样也会组织了一批画家和文学家对其进行“再创造”和加自己想