要把达拉然被劫掠的耻辱都施加在布莱克·肖的舰队上。
但说实话,我对这些事没什么感觉。
反正我本来也不喜欢达拉然。”
凯特琳整理着自己身上的法师袍,吐槽道:
“原本那座城市里充满了和我老爹一样顽固不化的家伙们,他们把自己对力量的理解视作真理,压制一切和他们理念不同的声音。
在我看来简直太蠢了。
在达拉然城被污染者摧毁之后的这一段时间里,那些老头子们才开始吸收接纳其他派系的施法者。
它变的开放包容了一些,我诞生的那座城市在我眼中的形象才算是变好了很多。
我觉得吧,达拉然被劫掠被摧毁真的不算什么坏事,腐朽的老东西总是需要被揍一顿才能认清现实。”
“或许吧。”
米娅王后用一种复杂的眼神看着眼前的岛屿。
她低声说:
“不过那些被俘虏的海军将士在几个月前就已经被放回家了,尽管这座海盗之岛是布莱克·肖建立的,但这座岛的管理权现在并不在他手里。
是我的一位老朋友在管理这个地方。
但托尔巴拉德的崛起确实是我们吉尔尼斯近百年来遭遇到的最大羞辱。
我们的舰队在这片大海上惨败,不但丢失了对托尔巴拉德的控制权,甚至让海盗们耀武扬威的将我们的外海视作他们的后花园。
我的丈夫和他的将军们一直铭记着那场惨败,他们不顾一切的想要拿回自己的荣耀。
我也曾这么想,我毕竟是个吉尔尼斯人,我深爱自己的国家。
但直到我亲眼看到由憎恨衍生出的疯狂之后,我才意识到我们或许已经在错误的道路上走得太远了。
我希望能亲手解决这个问题。
你知道,如果把一切恩怨都交给男人们处理总会以战争收尾,吉尔尼斯的废物男人们在试图把自己变成怪物来获取复仇的力量。