行,又不是远洋旅行。两个地方离的很近,差不多就是库尔提拉斯到托尔巴拉德的距离。
而且一路上也没什么危险海域,我还出动了我的元素勇士帮忙加速呢。”
布莱克摆了摆手,语气随意的说:
“只要这群旱鸭子们不给我搞出迷航搁浅之类的烂事,就算是爬,也能在幼虫破壳而出前爬到戈尔隆德海岸了。
而如果他们自己把自己搁浅了
那他们被虫子吃掉就是自己的选择,也怪不了别人。”
臭海盗对麦姆说:
“把虫子在两天后孵化而出吃人的消息传下去,给那些废物们一点压力,我想亲眼见过阿什兰虫巢景象的人,会理解这个消息代表的可怕事物。
他们会鼓动自己使出吃奶的劲来保证船只顺利前进,说不定也会因此成为合格的海盗呢。
麦姆啊,不要有那种随便把人当炮灰的可怕想法。
你要知道,世界创造出每一个生命都肯定有它的规划,就是一张擦屁股纸或者一条旧内裤,也肯定是有它的用处的。”
“呃,船长你说得很好很棒,真的很有道理。”
麦姆翻着白眼说:
“就是这话不该从你嘴里说出来,什么不能把人当炮灰之类的话,每次由你说的时候,我都感觉你是在说一个经典的海盗笑话。”
“嗷嗷”
雷克萨身旁的大熊米莎也叫了两声。
兽人蝙蝠侠语气幽幽的说:
“米莎说麦姆说得对,我也觉得麦姆说得对,如果你是在开玩笑的话,布莱克,你成功逗笑我们了。
瞧,我真的在笑。”
“嘁,看来是要找到老父亲让你心情很不错嘛,我的蝙蝠侠。”
布莱克撇嘴说:
“既然都能开玩笑了,那么等我们到了戈尔隆德,遇到那群穷凶极恶的恶魔大军时由你来打前锋应该没问题吧?
按照我们之前得到的消息,整