满的说:
“老实说吧,你主动帮助老牛给他的氏族找援军,是到底想干什么?”
“这让我怎么给你解释呢?”
布莱克有些头疼的说:
“我可以用简单的语言说出来,但我怀疑你能不能听懂,毕竟它很复杂,并不是涉及到一两个文明的事
我的意思是,这可能是我筹备的最大的一场计划了。
为了你的小脑瓜着想,我建议你还是别问了。”
“你这是拐着歪说我笨咯?”
芬娜捏紧了拳头,露出一副暴力姐姐的姿态,布莱克耸了耸肩,没有回答这个问题,但他脸上的表情已经代表了一切。
恨得牙痒痒的芬娜要揍他,但布莱克回头向天空一指,那里正有一只火红色的龙鹰正往这边飞来。
布莱克说:
“瞧,萨洛瑞安爵士来了,你还是跟进和他说一下现在的局势吧,我的意思是,劝说一下精灵剑圣,让他也做好迎接失败的准备。”
——
“你的女儿在下面的山谷里,和几个奇怪的牛头人待在一起,她似乎打定主意不来见你了。”
在英灵之门的大平台之下,吉恩正坐在山崖边,对身旁用磨刀石打磨武器的戴琳说:
“啧啧,你这个父亲做的是真失败啊。
儿子女儿都和你反目成仇,一个个都憋着劲要揍你,以后我的利亚姆和苔丝要是也这样,我怕是自杀的心都有了。
不像某些人,脸皮厚。”
“是啊。”
戴琳抚摸着光滑冰冷的利刃,深以为然的点了点头,说:
“有些人为了愚蠢的目标把自己变成了怪物,还有脸在这里评论其他人的所作所为,真的是不要脸的很。
而且介于我之前刚救了他一命,我觉得这种厚脸皮的人最少应该对我说句谢谢。”
“哼”
吉恩放下手里的酒壶。
那玩意里装的不