男老师这么说着,徐品羽庆幸自己还没迈出步子。
沈佑白不紧不慢的站起来,椅子在地板上划出了声响。
他说——
loveexistsbutwithanabsenbsp;ofeternity.
psychologically,lunabsp;emptiness,panibsp;delusionsthatthe
ihidebehindmybabsp;andpostponeallanswers.
男老师愣了下,才微笑说,“perfect,请坐。”
他还是第一次遇到,这么直白又扭曲晦涩的表达方式。
回过神来的徐品羽急忙停止录音。
他的声音依旧像冰。快要融化的冰里还有颗粒,摩擦着喉咙,发出声音。
未免也太刺激听觉了。
不过徐品羽觉得自己非常机智,竟然想到要第一时间掏出手机录音。
她收好手机,再次整理头发。走过a班。
徐品羽从来不转头去看班里的人,当然是为了营造出路过的样子。
灵魂分离了一整天,想知道沈佑白说的那串,到底是什么意思。
所以在距离最后一节课下课,还有几分钟的时间,徐品羽举手说肚子疼。
其实去了图书馆。
她找到英文词典,坐下,戴上耳机。
反复每听一个单词,用笔写下来,再对照翻译。
最后得出——
爱情出现,存在,却又轮换交错,消失。
心理上的精神失常、空虚、恐慌、妄想,将永远伴随。
我躲藏在自己身后,将所有的话,延缓到闭嘴。
但是我被欲望抓住了。
徐品羽眨了眨眼,怎么好像翻译完,更不懂了。
难道是用的词典不对?
沈佑白