巴兹尔正正神色,在羊皮纸名单上找了起来,“巴蒂.克劳奇.....巴蒂.克劳奇......哦,找到了,往前面走过去大约二分之一英里,在最前面的第三场地。”
“谢谢。”
光头少年遮着太阳,礼貌的对他鞠了一躬。随后拉了旁边那个行将就木的老头一下:“走啊,别发呆了!”
那老头反应过来,抱怨道:“你应该心疼我的,霍尔瓦,我老了,需要充足的睡眠,不能像你这样折腾......”
“你少来,”少年懒洋洋的说道,“我死了你都不会死。”
“乌鸦嘴,你那么希望我死?”
“哼,在东方,有一句老话,不知道你听过没有,叫——老而不死是为贼。”
“你......!”
伴随着老头生气的嘟囔声。
那一老一少两个身影也消失在了清晨迷雾之中。
巴兹尔困惑起来,他扭头看着瓦斯特:“那是孙子对爷爷说话的态度么?”
瓦斯特瞪着疲惫的眼睛,无所谓耸耸肩:“也许国外人就是这个德行呢。”
奇特的爷孙俩刚走。
远处又传来噼啪噼啪的声音,这一次是一大群人。
“五点零七分,来自白鼬山。”瓦斯特有气无力的说道。
随后,一大群人哗啦啦的从晨雾中冲了出来,为首的是一个穿着高尔夫球衣和老旧牛仔裤的红头发男人,裤子穿在他身上有点儿嫌大,他用一根宽宽的牛皮带把它束住了。
“早上好,巴兹尔。”
红发男人说道,捡起地上一只靴子,将它递给了巴兹尔。
巴兹尔有些疲倦的接过靴子,将它扔进垃圾桶中:“你好,亚瑟,没有当班,嗯?有些人运气真好……我们整晚上都守在这里……你们最好让开,五点一刻有一大群人要从黑森林来。
等一下,我找一找你们的营地在哪儿……韦斯莱……韦斯莱……”