。有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。
他按照之前老方说的,一个字一个字的看,一个字一个字的翻译。
“其父岳和,常节省粮食周济穷人。乡人耕种侵占他家土地。他便割地让给人家。向他借钱的人,他从不强迫人家还债。”
第二句(2),此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。
“这是因为他们肚量大却不随便贪***力充沛却不逞一时之勇。它们是跑远路的良驹啊”。
翻译完后,李子阳有莫名的自豪感。
与此同时
殷正也做到了这题。
他的翻译相当直白了。
第一句“他的父亲岳和,可以自己节食去救济饥荒的人,他人耕地侵犯他土地,他就割了让给他。有人偷他钱,他也不会责怪他。”
他翻译完之后一脸迷茫,嘟嘟囔囔的说:“这老好人……也太傻了吧。”
www.。m.