纳闷:“字幕无忧?什么意思?这里有翻译住着?”
众人理解不了他的冷幽默,汉克威指着前方一棵树说道:“zimovyo,英文应该这么说吧?其实这是当地方言,意思是‘在树林里有一座暖房子的猎人’。”
树上挂着一面红色小旗子,在这片只有白色、灰色和绿色的世界中,红色很显眼,众人一眼就看到了。
汉克威说这就是丛林猎人们的标志,他们会在住的地方挂红旗,一是为了表示对苏维埃红军的敬仰,二是方便人们发现他们的踪迹。
丛林猎人是荒原上的商人团体之一,他们靠交易猎物、采集的植物、制作的手工艺品来赚钱为生。
有时候他们也会做二道贩子,将从外面带进来的一些燃料之类的必需品卖给需求者,当然,价格很高。
看到红旗子,涅涅茨人都高兴起来。
丛林猎人不光能提供货物,他住的地方往往还可以提供洗澡的服务,这对一行人充满吸引力。
虽然穿着厚厚的衣服阻挡灰尘,可荒原上时不时会刮起风尘,尘土无孔不入,总会进入衣服中。
又因为他们穿得多,有时候不起风不降温,他们会感觉热,自然会出汗,但即使出汗了也不敢脱衣服,因为指不定什么时候会降温,一旦脱衣服容易感冒发烧。
在这样极端的环境中,一旦感冒发烧那真是要了亲命,所以李杜才不愿意出去探险,这就是给自己找罪受。
在汉克威等人的带领下,他们在雪地丛林里跋涉了半个多小时,终于发现了一片位于丛林中的木屋群。
出现在他们视野中的一共有六座木屋,屋子呈四方形排列,里面堆放着满满当当、整整齐齐的干木材,几条狗被拴在屋子旁,看到有人靠近立马吼叫起来。
这两天半的时间里,阿嗷几个兔崽子枯燥的不行,它们只有放风和休息的时候才能出去跑跑,平时都缩在车里,不能跑也没有玩伴。
此时看到几条狗,几个兔崽子眼睛