哥眼色一亮,抡了把大长发,“你再说一次,他叫什么?你们中文名都差不多,很难记忆。”
“算了,我把衣服给你。”史洋脱下校服塞给老哥,再次喊道,“李峥!他曾说俄罗斯妖题不过是弟弟题,扬言要干死你们俄罗斯物竞队,气不气,气不气?”
这些话用中文表达,自然是充满戏谑和开玩笑的味道。
但硬掰成中式英文,就会变得很宏大,很来劲。
比如。
“russianphysicsislittlebrother。”
“killrussianphysics!”
“angry?notangry?”
长发老哥眼睛一红,瞬间就气起来了。
“干死我??不!是我干死他!告诉他,7岁的我就可以干死他!俄罗斯人幼儿园就会微积分了,几个中学生就能算出航天轨道!”
“好好好,一定一定。”史洋笑呵呵问道,“对了,你叫啥来着?”
“阿列克谢·科诺普列夫。”
“我操,大哥你这名字怎么记啊?”
“等等……”老哥浑身上下摸了很久,也找不到名片什么的,只好掏出手机,“关注我的推特。”
“关不到啊,老哥……”
“艹!”老哥一急,一把扯掉了自己的金牌,塞给史洋,“这后面刻着呢,让他想办法上推特或者脸书,让他搞清楚谁会干死谁!”
“啊……这多不好意思……”史洋擦了擦金牌,赶紧塞进兜里。
“要还给我的,ipho的时候还。”
“好说好说,一定一定!”
看着史洋的笑脸,老哥突然有些后悔。
“我还是把名字给你写纸上吧……”
“诶诶,这样挺好,alekseikonoplev么,刻的多清楚。”
“那如果……李没法去ipho,麻烦让中国队其他选手给