胎于神州文字。
像安南国自唐开始就是神州的统治范围,使用汉字一千多年,到现在安南国很多建筑上都有汉字的存在。
东瀛的文字那就更不用说了。
自唐以来,他们不但带回去了唐刀和佛教,也带去了文化和文字。
虽然他们的文字演变了千年,但现在这些文字对于神州来说,也大致能猜出其中的意思。
最惨的莫过于泡菜国。
他们被神州奴隶着,直到明朝景泰年间才由他们的世宗大王李祹创造出了自己的文字。
文字是创造出来了,可这些文字依然有太多的bug,就是无法像汉字一样表达出最精确的意思,所以这些文字只能在下层人当中流行。
而泡菜上层依然使用汉字作为标准语言。
1278年,元世祖忽必烈召见高丽忠烈王,曾自谦道:“朕不识字粗人,尔识字精细人”。
意思就是说,你是认识汉字的人,我很佩服你。
在当年,认识汉字的属国臣子那是很受人尊敬的。
上个世纪七十年代末期,泡菜国经济有了起色赚到些钱,当然就看不上穷得叮当响的神州。
强烈的自尊让他们国内兴起了一场轰轰烈烈的去神州化。
最先废除的就是使用了一千多年的汉字。
废除是废除了,可接下来的麻烦也多了。
因为他们的文字是表音文字,许多人的名字不一样,但是读音一样,写出来的名字就一模一样,这带来的很多不便。
所以他们身份证上,除了本国的名字,还有相应的汉字名,以便于区分。
到现在也是如此!
另外一些对文字要求比较高的领域,比如法律界佛界和其他部门,依然在沿用着汉字。
因为这样能更准确的表达意思,而不会出错。
更为重要的是,不使用汉字之后,过去的历史对泡菜国年轻人来说,就像是天书一般。