“美诗贤小说网”最新网址:https://www.msx8888.com,请您添加收藏以便访问
当前位置:美诗贤小说网 > 其它小说 > 科技垄断巨头 > 第116章 翻译器普及问题!

第116章 翻译器普及问题! (第3/4页)

上一页 章节列表 下一页
好书推荐: 野人奔小康 死在火星上 妹妹恋人 听说我是神探 从龙族开始的求死之路 孽徒 放开为师 在你眉梢点花灯 废土种田就是要攒 某某 道祖是克苏鲁 被动之王 我于人间立仙朝 邪御天娇 我的卡牌可以无限合成 天工 太后难为,皇后叹气 ABO垂耳执事 诸天兼职成神 我的未婚妻是剑圣 诡异选择求生游戏

几天之内,经过反复的测试,某些公司做出了一个决定,留下个别翻译能力最强的员工防止智能翻译出错之外,其余的翻译员全部解雇。

有些人甚至还没有反应过来,就收到了辞退通知。

中子星科技集团对智能的运用,伴随着美名和恶名滚滚而来。

......

周欣雨的老师施教授打了几个电话,不仅把智能翻译的强大功能通知了全校,还通知了中国工程院。

而中科院不需要通知,因为院里的少部分科学家都是科学论坛的常客,经常会在那里讲一些科学见解,他们是第一时间发现的这款翻译软件。

此时,在一个研究通信技术的实验室里,十几位身穿白大褂的研究员发出一声声赞叹。

“准确无误!”

“太厉害了,这到底是是怎么做到的?”

“王院士,中子星科技的创始人钟子星不是在你那学过数学吗?你不问一下?”

被称为王院士的是一位戴着眼镜,短头发的中年女性,笑起来很温和,她是一位数学大牛,主要研究密码学。

“人家商业机密你还要我问?”王院士翻了白眼,拿出了一本期刊,正是《真理》。

“快去中子星科技官网把太阳通信的理论翻译成英文看看!”

非常多的科学理论是中英文共存的,甚至有些专业用词至今都没有一个明确的称号,只能用符号代替,需要中英文相互之间验证。

而中子星科技的《真理》并没有英文版,太阳通信许多用词无法与英文结合证明,这就大大延长了验证的时间。

“大部分都能翻译,可最关键的地方译不过来,翻译软件仙女座给出的解释是,词库中不存在这个英语单词!”

“这确实难为人了,没有一些语言学的经验和其他科学家共同论证,很难创出一个新的专用词汇,必须提取词库才能翻译。”一位白发苍苍的科学家有些头疼的说道。

章节报错(免登录)

上一页 章节列表 下一页
随机推荐: 诸世大罗 贵妃只想做咸鱼 霸道老公放肆爱 我的孝心变质了 绑定天才就变强 从绘画开始的东京生活 万千世界许愿系统 重生之似水流年 天榜 重生后强行和反派HE了