餐盒做好了,很漂亮的,我拿回来了。”
“屏风还要点时间,和新的摇摇椅一起在下午送来。”
“门铃装好了,刚才我和我家小子试过了。”
“老爷您要买的大米粉和酒我昨天已经和跑船的说了,等下会送来。”
工作就这么多了,查尔斯点了点头。
他说道:“我带来的那些干虾仁你等下拿十个出来泡水,我中午要用。”
南瓜婶立即点头答应。
查尔斯又问:“那些厨具都学会用了吧?”
南瓜婶回答:“都学会了。”
查尔斯又点了点头,他小时候就被父亲教育当手下汇报工作和回答问题后一定要及时做出明确的反馈,不想说话就点头或摇头,让对方觉得自己的工作得到重视。
等查尔斯吃完早餐就离开了小楼,他先在院子里走了一圈,昨晚的雨给菜地淋足了水,此前种下去的种子已经开始发芽了。
当他来到冒险者工会的时候看到尼德霍格这小子正信心满满地离开,便问道:“去做任务?”
“早安,查尔斯老师。”尼德霍格急忙向猹老师行礼,“我今天开始接第一个正式任务,要去狩猎野猪。”
查尔斯对这位新人冒险者说道:“你试试一剑从嘴巴或眼睛那里杀死野猪,这样可以卖个好价钱。”
“过两天我和你跑一趟看看你的表现如何,可以了我就教你新的魔法。”
尼德霍格兴高采烈地走了,查尔斯走进工会,这时接任务的人已经全部出去了,前台空闲了下来。
查尔斯例行找到前台妹子罗米娜,问道:“那两个家伙交作业了吗?”
罗米娜捂着嘴笑了起来,从抽屉里拿了两张纸出来给他。
“你可真聪明啊。”前台姑娘说道,“这样你根本不用去监视他们了。”
查尔斯笑着回答:“我要是不聪明就是他们监视我了。”
很多年以后,康拉丁在回忆