,甚至弑父弑母也时常发生,为什么到他们家,一个个都不愿意当皇帝。
………………
早已接到命令的格温娜维尔,偕同克虏伯一起返回生命研究所。他们的眼神充满了坚毅与果决,仿佛连天地都要在这股决心面前颤栗。他们的归来,自然也引来了无数目光的注视。
克虏伯朝着萨谢斯和利冯兹点了点头,萨谢斯与利冯兹立即会意,熟练地开始处理起那几具虫尸。他们的手法既专业又熟练,显然是经历过无数次类似的任务。
格温娜维尔和克虏伯则直扑会议室,那里早已等候了一大批研究人员。这些研究人员们有的在不安地来回踱步,有的在窗边眺望,他们的脸上都写满了紧张与期待。显然,他们是在等待着格温娜维尔和克虏伯的归来。
格温娜维尔一进入会议室,便立即开始进行任务汇报。她详细地描述了任务的全过程,包括他们是如何成功诱导虫王、又是如何将其击败的。她的声音沉着而有力,每一个字、每一个词都透露出她的坚定与决心。
而克虏伯则以他精准且详尽的图表和数据,解释了他们是如何对虫王进行解剖的,又从解剖中发现了哪些之前未知的生物学特性。他们的讲述,引来了会议室中一阵阵掌声和赞叹声。这些掌声和赞叹声中,充满了对这些研究人员们的敬佩和尊重。
然而,掌声和赞叹声并没有让格温娜维尔和克虏伯沾沾自喜。他们知道,这只是暂时的胜利。在未来的日子里,他们还需要面对更多的挑战,研究出更多的对策。
格温娜维尔仔细阅读了报告,满意地点点头。她站起身来,环顾了一下四周,脸上满是欣喜和骄傲。这些研究人员们,他们已经做出了令人瞩目的成绩。对虫族的理解,他们的确已经达到了非常高深的地步。
她扫视了一眼众人,随后将目光落在了会议室中间的沙盘上。那里,几只造型逼真的虫族模型静静地躺在那里,仿佛正在等待着他们新的指令。她定了定神,开口问道:“很好,看来大家对