用意大利语的直译是“百花之城”,而音译,“翡冷翠”由徐志摩首译,从意译的角度上或许也并不是那么符合原意,但是远远比另一个不知所言的译名“佛罗伦萨”来的更富诗意,更多色彩,也更符合古城的气质。
抵达佛罗伦萨也花了两天的时间,当然是因为并没有埋头赶路的原因,而且事实上也根本就不及,艾吉奥原时间线上花了十九年的时间收集齐了所有的刺客石盘,那是基于他不知道这些刺客古墓的位置,而洛莲的优势就在于,这些对他来说都不是秘密,而是一个在大脑中可以被查找的记忆。
圣吉米亚诺有一座,佛力有一座,而威尼斯和佛罗伦萨分别有两座。
当然在对佛罗伦萨的两个刺客古墓动手之前,洛莲选择先去找一个人。
“不知道我的袖(本章未完,请翻页)
www.。m.