-away~
他们都试图让我从这种痛苦中解脱-
but-they-dontt-know-the-truth~
但是他们根本不了解真相~
-heart~
我的心~
s-crippled-by-the-vein~
被我长久已来封闭的血管~
that-i-keep-on-closing~
所禁闭~
you-cut--open-and-i~
而你,已经将它割裂开来~(让爱蔓延)
……
这样的歌词,每一句都点到了李孝妮的心里,她现在不是林在山写的每首歌都往她自己身上套了。
她知道,这首歌不是林在山给他们俩写的歌。
据林在山自己讲,这是他之前有感而发写出的一首英文作品,不是那晚临时做的。
但歌曲中所表现的这种在挣扎痛苦中坚定着的心态,以及所发酵蔓延出的炽烈情感,如割裂心房鲜血迸发而出。如此虐恋的痛苦与畅爽,却让李孝妮感同身受。
唱着这样的歌。李孝妮其实是很痛苦的,但同时,也很享受。
她的人生,一直就是在痛苦中挣扎前行。
儿时失去双亲,之后又经历了这么多事。
这么多年走过来,从天堂堕入地狱,再从地狱升上天堂。她早就习惯了与痛苦相伴的感觉。
如果没有痛苦相伴,她反倒会觉得生命中少了点什么。
《bleeding-love》,流血的爱,冥冥中注定了就是为这天后量身打造的金曲。
唱着这样一首颇为深情虐恋的歌,李孝妮心底一直压抑的情感,会非常饱满的释放出来。
保罗每一遍听李孝妮唱这首《bleeding-love》,都能感受到这位亚洲天后融在这首歌中的情感有多么强烈。