以前都是有选择性的翻译,将一些具有重大突破,或者是知名学者的著作翻译过来,这样虽然也有帮助,但是却无法达到全面交流的目的。
但是这些困难,对于赵一来说,就是小菜一碟,因为赵一手握初级人工智能,通过训练初级人工智能,可以培养出来一位全能型的翻译专家。
而且这位翻译专家,不仅知识面广,而且工作效率完全不是人工能够达到的,这就是赵一的底气所在。
当然,初级人工智能即使在怎么培养,和顶级大师还是存在差距,例如全新的理论发现或者新出现的科学名词,初级人工智能就无法做出准确的翻译。
这个时候就需要人工来干预了,虽然有这个瑕疵,但是并不特别严重,很容易就可以解决这个问题。
很简单的办法,就是将这些带有疑义的问题,给重点标注出来,发给赵一,或者是其他顶尖合作学者,让他们来解决这些问题。
只要这些问题解决了,下次初级人工智能,就不再需要人工干预了,自己就能够准确的翻译出来相关论文或著作。
而且赵一也有培养这种著作翻译的人工智能的基础条件,之前赵一让天问大学将图书馆里面的书籍进行数据化影印处理,当初的目的是为了适应互联网时代的读书需求。
这些影印书籍,到了互联网时代,就会发挥巨大的作用,让全国甚至全世界的网民,足不出户,就可以看遍任何想要看的书籍。
只是当初这么考虑的一步棋,竟然能够拿来培养专业著作翻译的人工智能软件,当人工智能翻译专家培训好后,不仅能够解决目前的问题,还能够用作他途。
很简单的就是线上教育,这和之前赵一弄的智能教师有着诸多相似之处,只是更加专业、知识层次更深而已。
在义务教育上面的投入,让智能教师并不是以营利为目的的,相对来说,营利能力就很弱,甚至赵一当初都没有考虑过这方面的营利问题。
而这种更甚层次