vgnation”
声线温和的同声翻译立即跟随着响起:“中华民族爱好和平。”
“webelieve……”
密密麻麻的英文最是有催眠功效。
只堪堪扫上几眼材料,孟居就生理性地打了个哈欠,但他还是轻吸一口气忍住困意,给轻微考前焦虑的室友做起了同传的练习搭档。
孟居讲一句,慕昀翻一句。
两道声音同步重叠,却能做到默契配合,互不干扰。
短篇的外交发言稿翻译结束,马上又接上国际交流、旅游文化、经贸磋商。无论是关于何种内容,慕昀的发挥都非常稳定。
每一小篇结束之后,孟居会简单地做点评,并给出自己的改进意见。在帮助室友调整状态的同时,又复习了一遍材料。
趁着慕昀整理笔记的时间,孟居再次翻过一页a4纸,夹着文件册蹭到饮水机旁,在自己的速溶咖啡粉里注入了满杯热水。
继续举起材料,随机(本章未完,请翻页)