多个常用词汇,基本看什么专业书籍都不会生不认识的“文盲”现象。
对于德语这种拼音化的文字来说,真的是隔行如隔山,一个航空领域的精英转移到深海潜水领域,在不借助字典的情况下,极可能会生无数资料文献看不懂的情况,重新变成有学问的“文盲”。
欧美这种语言特色也造成了欧美产业分工越来越细,企业倾向于专注某个子系统,降低研的边际成本,极少有像韩、日那种做全整个产业链的企业财团。
当然日、韩企业财团不同于欧美企业的特性,和日语、韩语都是构建在的基础之上不无关系,所有的竞争归根结底还是文明的碰撞,所谓的组织构架、技术科学等等外因放在整个人类的历史长河中观察,所起到的作用真的是微乎其微。
不到十分钟,埃德米斯顿就彻底的认可了梁远在哪航空领域的翻译水准。
刘文岳有些好笑的看着自己的老板划了一个好大圈子,连游船都包了一艘,终于争取到正式摆在台面上的机会,清了清嗓子,微笑着说道:“施奈德先生,坦率地说你应该觉,我和共和国出来考察的普通官员有着极大的不同了吧”
埃德米斯顿略一思索,爽快的点了点头,说道:“刘,虽然和你认识的时间很短,但如你所说,你确实和我见过所有的共和国官方来人都不太一样。”
在八十年代末期,日后那些横行欧洲的共和国土财主们或是在上学或是折腾着小买卖,而出身于共和国的官员更是以较为清贫的形象闻名于海外。
埃德米斯顿在刘文岳拿出那张包船卡后,就感觉事情有着一丝不对,虽说在易北河包一艘游艇数千美元的花销还不算贵,但就埃德米斯顿对在bb工作的共和国工程技术人员的了解,刘文岳的行为远远出了共和国官员的固有形象。
不过作为商业上的合作伙伴,埃德米斯顿又不能多嘴问什么,只好把疑问压在心底,现在既然刘文岳主动提出了这个问题,埃德米斯顿决定坦率的说出自己的想法。